3-я книга Царств

Глава 21

1 И было после310 сих происшествий:1697 у Навуфея5022 Изреелитянина3158 в Изреели3157 был виноградник3754 подле681 дворца1964 Ахава,256 царя4428 Самарийского.8111

2 И сказал1696 Ахав256 Навуфею,5022 говоря:559 отдай5414 мне свой виноградник;3754 из него будет у меня овощной3419 сад,1588 ибо он близко7138 к моему дому;1004 а вместо него я дам5414 тебе виноградник3754 лучше2896 этого, или, если угодно28965869 тебе, дам5414 тебе серебра,3701 сколько он стоит.4242

3 Но Навуфей5022 сказал559 Ахаву:256 сохрани2486 меня Господь,3068 чтоб я отдал5414 тебе наследство5159 отцов1 моих!

4 И пришел935 Ахав256 домой1004 встревоженный5620 и огорченный2198 тем словом,1697 которое сказал1696 ему Навуфей5022 Изреелитянин,3158 говоря:559 не отдам5414 тебе наследства5159 отцов1 моих. И лег7901 на постель4296 свою, и отворотил5437 лице6440 свое, и хлеба3899 не ел.398

5 И вошла935 к нему жена802 его Иезавель348 и сказала1696 ему: отчего встревожен5620 дух7307 твой, что ты и хлеба3899 не ешь?398

6 Он сказал1696 ей: когда я стал1696 говорить1696 Навуфею5022 Изреелитянину3158 и сказал559 ему: «отдай5414 мне виноградник3754 твой за серебро,3701 или, если хочешь,2655 я дам5414 тебе другой виноградник3754 вместо него», тогда он сказал:559 «не отдам5414 тебе виноградника3754 моего».

7 И сказала559 ему Иезавель,348 жена802 его: что за царство4410 было бы в Израиле,3478 если бы ты так поступал?6213 встань,6965 ешь398 хлеб3899 и будь спокоен;38203190 я доставлю5414 тебе виноградник3754 Навуфея5022 Изреелитянина.3158

8 И написала3789 она от имени8034 Ахава256 письма,5612 и запечатала2856 их его печатью,2368 и послала7971 эти письма5612 к старейшинам2205 и знатным2715 в его городе,5892 живущим3427 с Навуфеем.5022

9 В письмах5612 она писала3789 так: объявите7121 пост6685 и посадите3427 Навуфея5022 на первое7218 место7218 в народе;5971

10 и против него посадите3427 двух8147 негодных11211100 людей,582 которые свидетельствовали5749 бы на него и сказали:559 «ты хулил1288 Бога430 и царя»;4428 и потом выведите3318 его, и побейте5619 его камнями,5619 чтоб он умер.4191

11 И сделали6213 мужи582 города5892 его, старейшины2205 и знатные,2715 жившие3427 в городе5892 его, как приказала7971 им Иезавель,348 так, как писано3789 в письмах,5612 которые она послала7971 к ним.

12 Объявили7121 пост6685 и посадили3427 Навуфея5022 во главе7218 народа;5971

13 и выступили935 два8147 негодных11211100 человека582 и сели3427 против него, и свидетельствовали5749 на него эти недобрые1100 люди582 пред народом,5971 и говорили:559 Навуфей5022 хулил1288 Бога430 и царя.4428 И вывели3318 его за2351 город,5892 и побили5619 его камнями,68 и он умер.4191

14 И послали7971 к Иезавели348 сказать:559 Навуфей5022 побит5619 камнями5619 и умер.4191

15 Услышав,8085 что Навуфей5022 побит5619 камнями5619 и умер,4191 Иезавель348 сказала559 Ахаву:256 встань,6965 возьми3423 во3423 владение3423 виноградник3754 Навуфея5022 Изреелитянина,3158 который не3985 хотел3985 отдать5414 тебе за серебро;3701 ибо Навуфея5022 нет в живых,2416 он умер.4191

16 Когда услышал8085 Ахав,256 что Навуфей5022 был убит,4191 встал6965 Ахав,256 чтобы пойти3381 в виноградник3754 Навуфея5022 Изреелитянина3158 и взять3423 его во3423 владение.3423

17 И было слово1697 Господне3068 к Илии452 Фесвитянину:8664

18 встань,6965 пойди3381 навстречу7125 Ахаву,256 царю4428 Израильскому,3478 который в Самарии,8111 вот, он теперь в винограднике3754 Навуфея,5022 куда пришел,3381 чтобы взять3423 его во3423 владение;3423

19 и скажи1696 ему: «так говорит559 Господь:3068 ты убил,7523 и еще вступаешь3423 в3423 наследство?3423» и скажи1696 ему: «так говорит559 Господь:3068 на том месте,4725 где псы3611 лизали3952 кровь1818 Навуфея,5022 псы3611 будут3952 лизать3952 и твою кровь».1818

20 И сказал559 Ахав256 Илии:452 нашел4672 ты меня, враг341 мой! Он сказал:559 нашел,4672 ибо ты предался4376 тому, чтобы делать6213 неугодное7451 пред очами5869 Господа.3068

21 Так говорит Господь: вот, Я наведу935 на тебя беды7451 и вымету1197 за310 тобою и истреблю3772 у Ахава256 мочащегося8366 к стене7023 и заключенного6113 и оставшегося5800 в Израиле.3478

22 И поступлю5414 с домом1004 твоим так, как поступил Я с домом1004 Иеровоама,3379 сына1121 Наватова,5028 и с домом1004 Ваасы,1201 сына1121 Ахиина,281 за оскорбление,3708 которым ты раздражил3707 Меня и ввел2398 Израиля3478 в2398 грех.2398

23 Также и о Иезавели348 сказал1696 Господь:3068 псы3611 съедят398 Иезавель348 за стеною2426 Изрееля.3157

24 Кто умрет4191 у Ахава256 в городе,5892 того съедят398 псы,3611 а кто умрет4191 на поле,7704 того расклюют398 птицы5775 небесные;8064

25 не было еще такого, как Ахав,256 который предался4376 бы тому, чтобы делать6213 неугодное7451 пред очами5869 Господа,3068 к чему подущала5496 его жена802 его Иезавель;348

26 он поступал8581 весьма3966 гнусно,8581 последуя3212310 идолам,1544 как делали6213 Аморреи,567 которых Господь3068 прогнал3423 от лица6440 сынов1121 Израилевых.3478

27 Выслушав8085 все слова1697 сии, Ахав256 разодрал7167 одежды899 свои, и возложил7760 на тело1320 свое вретище,8242 и постился,6684 и спал7901 во вретище,8242 и ходил1980 печально.328

28 И было слово1697 Господне3068 к Илии452 Фесвитянину,8664 и сказал559 Господь:

29 видишь,7200 как смирился3665 предо3942 Мною Ахав?256 За то, что он смирился3665 предо Мною, Я не наведу935 бед7451 в его дни;3117 во дни3117 сына1121 его наведу935 беды7451 на дом1004 его.

1 Kings

Chapter 21

1 AND it came to pass after these things that Naboth the Jezreelite had a vineyard in Jezreel, beside the palace of Ahab king of Samaria.

2 And Ahab spoke to Naboth, saying, Give me your vineyard that I may have it for a vegetable garden, because it is near to my house; and I will give you for it a better vineyard than it; or, if it seem good to you, I will give you its worth in money.

3 And Naboth said to Ahab, The LORD forbid that I should give you the inheritance of my fathers.

4 And Ahab went to his house sad and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said, I will not give you the inheritance of my fathers. And he laid him down on his bed and turned away his face and would eat no food.

5 But Jezebel his wife came to him and said to him, Why is your spirit so sad, that you refuse to eat food?

6 And he said to her, Because I spoke to Naboth the Jezreelite, and said to him, Give me your vineyard for money; or else, if it please you, I will give you another vineyard for it, better than it; but he answered, I will not give you my vineyard.

7 And Jezebel his wife said to him, Are you really king over Israel? Arise, and eat bread, and let your heart be merry; I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite.

8 So she wrote a letter in Ahab's name and sealed it with his ring, and sent the letter to the elders and to the nobles who dwelt in the city with Naboth.

9 And she wrote in the letter, saying, Proclaim a fast and set Naboth on high among the people;

10 Then bring two wicked men and set them opposite him, and let them testify against him, saying, Naboth has reviled God and the king. And then take him out, and stone him, that he may die.

11 And the men of his city, even the elders and the nobles who dwelt in the city with Naboth, did as Jezebel had sent to them and as it was written in the letter which she had sent to them.

12 They proclaimed a fast and set Naboth on high among the people.

13 And they brought two wicked men, and seated them opposite him; and the wicked men witnessed against Naboth, saying, Naboth reviled God and the king. Then they took him outside the city and stoned him, so that he died.

14 Then they sent to Jezebel, saying, Naboth has been stoned, and he is dead.

15 And when Jezebel heard that Naboth was dead, Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive but dead.

16 And when Ahab heard that Naboth was dead, Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

17 And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,

18 Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria; behold, he is in the vineyard of Naboth the Jezreelite, for he has gone there to possess it.

19 And you shall say to him, Thus says the LORD: Behold, you have killed, and, behold, you have also taken possession; thus says the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick your blood, even yours.

20 And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you because you have exalted yourself to do evil in the sight of the LORD.

21 Behold, I will bring evil upon you, and will pluck one by one your posterity, and will cut off from Ahab every male child and every one who has authority in governing Israel,

22 And I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat and like the house of Baasha the son of Ahijah for the provocation wherewith you have provoked me to anger and made Israel to sin.

23 And of Jezebel also the LORD spoke, saying, The dogs shall eat Jezebel in the inheritance which is in Jezreel.

24 Anyone belonging to Ahab who dies in the city shall the dogs eat; and anyone who dies in the field shall the fowls of the air eat.

25 But there was none like Ahab, who thought to do evil in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife incited.

26 And he did very abominably in following idols, just as the Amorites had done, whom the LORD destroyed before the children of Israel.

27 And when Ahab heard these words, he tore his clothes and put sackcloth upon his body and fasted and lay in sackcloth and walked barefooted.

28 And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,

29 Have you seen how Ahab has humbled himself before me? Because he has humbled himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.

3-я книга Царств

Глава 21

1 Kings

Chapter 21

1 И было после310 сих происшествий:1697 у Навуфея5022 Изреелитянина3158 в Изреели3157 был виноградник3754 подле681 дворца1964 Ахава,256 царя4428 Самарийского.8111

1 AND it came to pass after these things that Naboth the Jezreelite had a vineyard in Jezreel, beside the palace of Ahab king of Samaria.

2 И сказал1696 Ахав256 Навуфею,5022 говоря:559 отдай5414 мне свой виноградник;3754 из него будет у меня овощной3419 сад,1588 ибо он близко7138 к моему дому;1004 а вместо него я дам5414 тебе виноградник3754 лучше2896 этого, или, если угодно28965869 тебе, дам5414 тебе серебра,3701 сколько он стоит.4242

2 And Ahab spoke to Naboth, saying, Give me your vineyard that I may have it for a vegetable garden, because it is near to my house; and I will give you for it a better vineyard than it; or, if it seem good to you, I will give you its worth in money.

3 Но Навуфей5022 сказал559 Ахаву:256 сохрани2486 меня Господь,3068 чтоб я отдал5414 тебе наследство5159 отцов1 моих!

3 And Naboth said to Ahab, The LORD forbid that I should give you the inheritance of my fathers.

4 И пришел935 Ахав256 домой1004 встревоженный5620 и огорченный2198 тем словом,1697 которое сказал1696 ему Навуфей5022 Изреелитянин,3158 говоря:559 не отдам5414 тебе наследства5159 отцов1 моих. И лег7901 на постель4296 свою, и отворотил5437 лице6440 свое, и хлеба3899 не ел.398

4 And Ahab went to his house sad and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said, I will not give you the inheritance of my fathers. And he laid him down on his bed and turned away his face and would eat no food.

5 И вошла935 к нему жена802 его Иезавель348 и сказала1696 ему: отчего встревожен5620 дух7307 твой, что ты и хлеба3899 не ешь?398

5 But Jezebel his wife came to him and said to him, Why is your spirit so sad, that you refuse to eat food?

6 Он сказал1696 ей: когда я стал1696 говорить1696 Навуфею5022 Изреелитянину3158 и сказал559 ему: «отдай5414 мне виноградник3754 твой за серебро,3701 или, если хочешь,2655 я дам5414 тебе другой виноградник3754 вместо него», тогда он сказал:559 «не отдам5414 тебе виноградника3754 моего».

6 And he said to her, Because I spoke to Naboth the Jezreelite, and said to him, Give me your vineyard for money; or else, if it please you, I will give you another vineyard for it, better than it; but he answered, I will not give you my vineyard.

7 И сказала559 ему Иезавель,348 жена802 его: что за царство4410 было бы в Израиле,3478 если бы ты так поступал?6213 встань,6965 ешь398 хлеб3899 и будь спокоен;38203190 я доставлю5414 тебе виноградник3754 Навуфея5022 Изреелитянина.3158

7 And Jezebel his wife said to him, Are you really king over Israel? Arise, and eat bread, and let your heart be merry; I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite.

8 И написала3789 она от имени8034 Ахава256 письма,5612 и запечатала2856 их его печатью,2368 и послала7971 эти письма5612 к старейшинам2205 и знатным2715 в его городе,5892 живущим3427 с Навуфеем.5022

8 So she wrote a letter in Ahab's name and sealed it with his ring, and sent the letter to the elders and to the nobles who dwelt in the city with Naboth.

9 В письмах5612 она писала3789 так: объявите7121 пост6685 и посадите3427 Навуфея5022 на первое7218 место7218 в народе;5971

9 And she wrote in the letter, saying, Proclaim a fast and set Naboth on high among the people;

10 и против него посадите3427 двух8147 негодных11211100 людей,582 которые свидетельствовали5749 бы на него и сказали:559 «ты хулил1288 Бога430 и царя»;4428 и потом выведите3318 его, и побейте5619 его камнями,5619 чтоб он умер.4191

10 Then bring two wicked men and set them opposite him, and let them testify against him, saying, Naboth has reviled God and the king. And then take him out, and stone him, that he may die.

11 И сделали6213 мужи582 города5892 его, старейшины2205 и знатные,2715 жившие3427 в городе5892 его, как приказала7971 им Иезавель,348 так, как писано3789 в письмах,5612 которые она послала7971 к ним.

11 And the men of his city, even the elders and the nobles who dwelt in the city with Naboth, did as Jezebel had sent to them and as it was written in the letter which she had sent to them.

12 Объявили7121 пост6685 и посадили3427 Навуфея5022 во главе7218 народа;5971

12 They proclaimed a fast and set Naboth on high among the people.

13 и выступили935 два8147 негодных11211100 человека582 и сели3427 против него, и свидетельствовали5749 на него эти недобрые1100 люди582 пред народом,5971 и говорили:559 Навуфей5022 хулил1288 Бога430 и царя.4428 И вывели3318 его за2351 город,5892 и побили5619 его камнями,68 и он умер.4191

13 And they brought two wicked men, and seated them opposite him; and the wicked men witnessed against Naboth, saying, Naboth reviled God and the king. Then they took him outside the city and stoned him, so that he died.

14 И послали7971 к Иезавели348 сказать:559 Навуфей5022 побит5619 камнями5619 и умер.4191

14 Then they sent to Jezebel, saying, Naboth has been stoned, and he is dead.

15 Услышав,8085 что Навуфей5022 побит5619 камнями5619 и умер,4191 Иезавель348 сказала559 Ахаву:256 встань,6965 возьми3423 во3423 владение3423 виноградник3754 Навуфея5022 Изреелитянина,3158 который не3985 хотел3985 отдать5414 тебе за серебро;3701 ибо Навуфея5022 нет в живых,2416 он умер.4191

15 And when Jezebel heard that Naboth was dead, Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive but dead.

16 Когда услышал8085 Ахав,256 что Навуфей5022 был убит,4191 встал6965 Ахав,256 чтобы пойти3381 в виноградник3754 Навуфея5022 Изреелитянина3158 и взять3423 его во3423 владение.3423

16 And when Ahab heard that Naboth was dead, Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

17 И было слово1697 Господне3068 к Илии452 Фесвитянину:8664

17 And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,

18 встань,6965 пойди3381 навстречу7125 Ахаву,256 царю4428 Израильскому,3478 который в Самарии,8111 вот, он теперь в винограднике3754 Навуфея,5022 куда пришел,3381 чтобы взять3423 его во3423 владение;3423

18 Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria; behold, he is in the vineyard of Naboth the Jezreelite, for he has gone there to possess it.

19 и скажи1696 ему: «так говорит559 Господь:3068 ты убил,7523 и еще вступаешь3423 в3423 наследство?3423» и скажи1696 ему: «так говорит559 Господь:3068 на том месте,4725 где псы3611 лизали3952 кровь1818 Навуфея,5022 псы3611 будут3952 лизать3952 и твою кровь».1818

19 And you shall say to him, Thus says the LORD: Behold, you have killed, and, behold, you have also taken possession; thus says the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick your blood, even yours.

20 И сказал559 Ахав256 Илии:452 нашел4672 ты меня, враг341 мой! Он сказал:559 нашел,4672 ибо ты предался4376 тому, чтобы делать6213 неугодное7451 пред очами5869 Господа.3068

20 And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you because you have exalted yourself to do evil in the sight of the LORD.

21 Так говорит Господь: вот, Я наведу935 на тебя беды7451 и вымету1197 за310 тобою и истреблю3772 у Ахава256 мочащегося8366 к стене7023 и заключенного6113 и оставшегося5800 в Израиле.3478

21 Behold, I will bring evil upon you, and will pluck one by one your posterity, and will cut off from Ahab every male child and every one who has authority in governing Israel,

22 И поступлю5414 с домом1004 твоим так, как поступил Я с домом1004 Иеровоама,3379 сына1121 Наватова,5028 и с домом1004 Ваасы,1201 сына1121 Ахиина,281 за оскорбление,3708 которым ты раздражил3707 Меня и ввел2398 Израиля3478 в2398 грех.2398

22 And I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat and like the house of Baasha the son of Ahijah for the provocation wherewith you have provoked me to anger and made Israel to sin.

23 Также и о Иезавели348 сказал1696 Господь:3068 псы3611 съедят398 Иезавель348 за стеною2426 Изрееля.3157

23 And of Jezebel also the LORD spoke, saying, The dogs shall eat Jezebel in the inheritance which is in Jezreel.

24 Кто умрет4191 у Ахава256 в городе,5892 того съедят398 псы,3611 а кто умрет4191 на поле,7704 того расклюют398 птицы5775 небесные;8064

24 Anyone belonging to Ahab who dies in the city shall the dogs eat; and anyone who dies in the field shall the fowls of the air eat.

25 не было еще такого, как Ахав,256 который предался4376 бы тому, чтобы делать6213 неугодное7451 пред очами5869 Господа,3068 к чему подущала5496 его жена802 его Иезавель;348

25 But there was none like Ahab, who thought to do evil in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife incited.

26 он поступал8581 весьма3966 гнусно,8581 последуя3212310 идолам,1544 как делали6213 Аморреи,567 которых Господь3068 прогнал3423 от лица6440 сынов1121 Израилевых.3478

26 And he did very abominably in following idols, just as the Amorites had done, whom the LORD destroyed before the children of Israel.

27 Выслушав8085 все слова1697 сии, Ахав256 разодрал7167 одежды899 свои, и возложил7760 на тело1320 свое вретище,8242 и постился,6684 и спал7901 во вретище,8242 и ходил1980 печально.328

27 And when Ahab heard these words, he tore his clothes and put sackcloth upon his body and fasted and lay in sackcloth and walked barefooted.

28 И было слово1697 Господне3068 к Илии452 Фесвитянину,8664 и сказал559 Господь:

28 And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,

29 видишь,7200 как смирился3665 предо3942 Мною Ахав?256 За то, что он смирился3665 предо Мною, Я не наведу935 бед7451 в его дни;3117 во дни3117 сына1121 его наведу935 беды7451 на дом1004 его.

29 Have you seen how Ahab has humbled himself before me? Because he has humbled himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.

1.0x